SURELLA D'IRLANDA.
Ma rime est enflammée, ce dont je suis vraiment désolé
S'hè infiarata la mio rima chi n'aghju tamanta pena
Il est écrit dans un journal le malheur qui vous mène
Hè scritta nant'un giurnale a disgrazia chi ti mena
Tu seras puni par l'Anglais qui resserre ta chaîne
Ti casticheghja l'Inglese chi ti strigne la catena
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
S'hè infiarata la mio rima chi n'aghju tamanta pena
Il est écrit dans un journal le malheur qui vous mène
Hè scritta nant'un giurnale a disgrazia chi ti mena
Tu seras puni par l'Anglais qui resserre ta chaîne
Ti casticheghja l'Inglese chi ti strigne la catena
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Je suis une fille de cette terre et j'ai le même sort
Sò figliola di sta terra è aghju listessa sorte
Ma prison est française et muette sont ses portes
La mio prigione hè francese è mute sò le so porte
Et l'ordre colonial m'a condamné à mort
È l'ordine culuniale mi hà cundannatu à morte
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Sò figliola di sta terra è aghju listessa sorte
Ma prison est française et muette sont ses portes
La mio prigione hè francese è mute sò le so porte
Et l'ordre colonial m'a condamné à mort
È l'ordine culuniale mi hà cundannatu à morte
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Et tes nuits sont sanglantes et enveloppées de chagrin
È to notte sò sangue è ammantate di dolu
Quand il a la mitrailleuse, il ne se sent pas seul
Quandu ghjunghje la mitraglia qual'hè ch'ùn si sente solu
Un soir à Bastia j'ai été emmené par un fils
Una sera in Bastia m'anu pigliatu un figliolu
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
È to notte sò sangue è ammantate di dolu
Quand il a la mitrailleuse, il ne se sent pas seul
Quandu ghjunghje la mitraglia qual'hè ch'ùn si sente solu
Un soir à Bastia j'ai été emmené par un fils
Una sera in Bastia m'anu pigliatu un figliolu
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
La peur ne savait pas quel fils était d'honneur
Paura ùn ne cunniscia chi figliolu era d'onore
Mais quand ils sont entrés, il m'a déchiré le cœur
Ma quandu l'anu intravatu s'hè strappatu lu mio core
Mais je traverserai la mer pour répandre ma terreur
Ma francaraghju lu mare per sparghje lu mio terrore
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Paura ùn ne cunniscia chi figliolu era d'onore
Mais quand ils sont entrés, il m'a déchiré le cœur
Ma quandu l'anu intravatu s'hè strappatu lu mio core
Mais je traverserai la mer pour répandre ma terreur
Ma francaraghju lu mare per sparghje lu mio terrore
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Un jour nous écrirons quand la paix reviendra
Un ghjornu ci scriveremu quandu a pace turnerà
Quand l'esprit sera libre de t'embrasser
Quandu a mente sarà sciolta per pudecci abbraccià
Et ce monde d'injustice que je jure tombera
È stu mondu d'inghjustizia ghjurgu ch'ellu cascherà
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Un ghjornu ci scriveremu quandu a pace turnerà
Quand l'esprit sera libre de t'embrasser
Quandu a mente sarà sciolta per pudecci abbraccià
Et ce monde d'injustice que je jure tombera
È stu mondu d'inghjustizia ghjurgu ch'ellu cascherà
Sœur d'Irlande
Surella d'Irlanda
Source : Musixmatch
Paroliers : Jp.poletti
/image%2F2001434%2F20210125%2Fob_684007_fb-img-1611604729724.jpg)