U STRACCIU ROSSU. LE CHIFFON ROUGE.
U STRACCIU ROSSU.
Appica a'lu to core
Un pezzu di stracciu rossu
Un fiore culore di sangue
S'é tù voli avale
Ch 'ellu scambii, ch'ellu si movi
Pesati perché ghje tempu
Cumpagneru di còllara
Cumpagneru di cumbattu
'Cun tuttu cio ch 'elli hanu dettu
'Cun tuttu cio ch 'elli hanu fattu
Mà hai dà pudellu infine purtà
U stracciu rossu di a libertà
Chi lu mondu sara
Cio che tù ne voli fà
Di ghjustizia, d'amore e libertà
Stai sempre pensendu a lindumane
Per sapè s'è tù puderai campà
Per stantatti ùn pezzu di pane
Incù le to' mani tù devi strazzià
movi
Pesati perché ghje tempu
LE CHIFFON ROUGE. Accroches à ton coeur Un morceau de chiffon rouge Une fleur couleur de sang Si tu veux maintenant que cela change, que cela bouge Levez vous parce qu'il est temps Compagnon de colère Compagnon de combat "Avec tout ce qu'ils ont dit «Avec tout ce qu'ils ont fait Mais je vais pouvoir enfin porter Le chiffon rouge de la liberté Que le Monde sera Ce que tu auras voulu en faire De justice, d'amour et de liberté Penses toujours au lendemain Pour savoir si tu seras capable de vivre De gagner ton morceau de pain Avec tes mains tu dois souffrir. L'albinu - U Stracciu rossu. Photo : Lefman. Defender of the Commune, Paris 1871.